访问主要内容
RFI专栏 / 非洲经济

布基纳法索和马里想发展核能

核能发展 – 非洲内陆国布基纳法索和马里都想要建造核电站。这两国分别向俄罗斯靠拢,寻求技术支持。这是本台法广(RFI)法语«非洲经济»专栏(Chronique Afrique Economie)在上周上网的焦点话题之一。莫斯科在10月中旬组办了第六届[俄罗斯能源周]。在此期间,瓦加杜古过渡政府与俄罗斯国家原子能公司(Rosatom)签署了一份备忘录(memorandum d'entente)。另外,俄方核能机构还宣布,与马里也有一份合作协议。就此,法国和非洲的数位核能专家在采访中阐述了他们的观点。

RFI Image Archive / Chronique Afrique Economie : le Mali a annoncé quatre centrales de 55 mégawatts. Le Burkina Faso s'orienterait vers la technologie des SMR, des petits réacteurs modulaires pouvant aller jusqu'à 300 mégawatts. (illustration)
RFI专栏 / 非洲经济 :布基纳法索和马里想要发展核能。(存档图片)
RFI Image Archive / Chronique Afrique Economie : le Mali a annoncé quatre centrales de 55 mégawatts. Le Burkina Faso s'orienterait vers la technologie des SMR, des petits réacteurs modulaires pouvant aller jusqu'à 300 mégawatts. (illustration) RFI专栏 / 非洲经济 :布基纳法索和马里想要发展核能。(存档图片) © CC0 Pixabay - Markus Distelrath / RFI Image Archive
广告
RFI Carte archive / le Mali et le Burkina Faso (capture d'écran)
RFI Carte archive / le Mali et le Burkina Faso (capture d'écran) Google Maps / RFI Carte archive

-- 通向民用核能之道路途遥远 -

本台法广(RFI)法文网2023年11月08日上星期三在«非洲经济»专栏(Chronique Afrique Economie)刊出记者阿莱西斯(Alexis Bedu)的一篇报导。马里和布基纳法索分别与俄罗斯核能机构签订协议,虽然都属于迈出了民用核能的第一步,但这是一个开端。

FMM / RFI : Chronique Afrique économie 
法广«非洲经济»专栏
FMM / RFI : Chronique Afrique économie 法广«非洲经济»专栏 © FMM - RFI

本台RFI法文专栏上这篇报道的原标题为:[Le Mali et le Burkina Faso veulent construire des centrales nucléaires]。换做中文可被译为[马里和布基纳法索想建核电站]。下面是简介以供分享。

-- 实现生产核电的梦想要耐心 -

本台法广(RFI)法文网«非洲经济»专栏(Chronique Afrique Economie)上的这篇报道开文介绍说,生产核能,不仅需要培养有技能的人才,还得有一个监管核安全的当局,并得到国际原子能机构(IAEA)的通过。就此,法国核能协会(SFEN - Société Française d'Energie Nucléaire)的一名主任解释说,这些都需要时间。以波兰为例,华沙已开始了其核计划。监管核安全的机构起步于2013年,到今年(2023年)才刚刚获得国际原子能机构(IAEA)的首肯。

Pologne - Nucléaire
RFI Image Archive / Energie Nucléaire : selon SFEN (Société Française d'Energie Nucléaire), la Pologne va lancer un programme nucléaire et elle a lancé ses démarches d'autorité de sûreté nucléaire en 2013. Et elle vient tout juste, en 2023, de recevoir l'aval de l'AIEA pour lancer son programme. Ici, le seul réacteur nucléaire de la Pologne. (illustration) wikipédia / RFI Image Archive

-- 新科技能够缩小核电站规模 -

本台法广(RFI)法文网的同一报道说,马里宣布了四个55兆瓦的电站。布基纳法索朝着容量可达300兆瓦的SMR小反应堆科技。有部分人认为,这些声明只是政治效应。布基纳法索前政府总理、卢旺达原子能委员会(RAEB-Rwanda Atomic Energy Board)总裁拉西纳·泽尔博(Lassina Zerbo)对此不予认同。他表示,随着新科技,这是现实的。SMR科技对水与铀的需要都比过去少得多,而且还可能缩小核电站的规模。所以,这对非洲国家是现实的。

RFI Image Archive / Selon Lassina Zerbo, ancien Premier ministre du Burkina Faso et président du conseil d'administration de RAEB (Rwanda Atomic Energy Board), avec les nouvelles technologies, le développement de l'énergie nucléaire est réaliste pour les pays africains. Ici, Lassina Zerbo à Genève en 2018. (illustration)
RFI Image Archive / Selon Lassina Zerbo, ancien Premier ministre du Burkina Faso et président du conseil d'administration de RAEB (Rwanda Atomic Energy Board), avec les nouvelles technologies, le développement de l'énergie nucléaire est réaliste pour les pays africains. Ici, Lassina Zerbo à Genève en 2018. (illustration) AP - Martial Trezzini / RFI Image Archive

布基纳法索与俄罗斯国家原子能公司(Rosatom)所签署的文件,目前没有细节,既没有披露资金,也没有日程表。国立工艺院(CNAM-Conservatoire National des Arts et Métiers)的一名核物理研究员表示,这不存在技能转让。俄罗斯国家原子能公司(Rosatom)装备充足,尤其是在金援上。这种合作,俄方通常会提议,予以全额出资。

-- 非洲国家核设施如何保安全 -

这些饱受恐怖袭击的非洲国家还存在核设施安全上的问题。法国核能协会(SFEN - Société Française d'Energie Nucléaire)的这名主任指出,可行性研究将至关重要。这不仅要看技术层面,还需看安全层面。这些国家是否一定要做核能?这需要大量的研究和筹备。

RFI / Afrique Economie.
法廣«非洲經濟»
RFI / Afrique Economie. 法廣«非洲經濟» © FMM - RFI Chronique

本台法广RFI«非洲经济»专栏(Chronique Afrique Economie)的这篇网文最后提到,在非洲大陆,南非目前拥有一座在运营中的核电站。与俄罗斯国家原子能公司(Rosatom)合作的埃及,正在发展其核计划。

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。