访问主要内容
RFI原材 / 农业生产

厄尔尼诺现象与2023农业收成

环境 – 伴随着成片的干旱土地和暴雨,厄尔尼诺现象(El Niño)有可能会放大气候变化的影响。这是本台RFI法语«原材料»专栏节目(Chronique des Matières Premières)于一周前09月08日星期五上网的话题。这种气候现象将在未来几个月里,成为谷物、糖、咖啡、大米,甚至棕榈油等农作物收成的决定因素。

RFI Matières Premières / Le phénomène climatique El Niño arbitre des prochaines récoltes? Sur le marché du riz, l'effet attendu est pour l'instant très incertain. Il dépendra du calendrier. Les experts avertissent que la production de riz en Asie du Sud et du Sud-Est risque de souffrir de l'arrivée d'El Niño. (illustration)
RFI原材 / 厄尔尼诺气候现象影响农业收成。(存档图片)
RFI Matières Premières / Le phénomène climatique El Niño arbitre des prochaines récoltes? Sur le marché du riz, l'effet attendu est pour l'instant très incertain. Il dépendra du calendrier. Les experts avertissent que la production de riz en Asie du Sud et du Sud-Est risque de souffrir de l'arrivée d'El Niño. (illustration) RFI原材 / 厄尔尼诺气候现象影响农业收成。(存档图片) © AP - Rafiq Maqbool / RFI Image Archive
广告

 

本台法广(RFI)法文网2023年09月08日上星期五在«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)刊出经济记者玛莉-皮埃尔(Marie-Pierre Olphand)的一篇报导。数月以来,人们在谈论着厄尔尼诺现象(El Niño),其干扰力目前还难以量化。不过,巴西、印度尼西亚、美国还有澳大利亚等原材料大国通常是其优先目标。

-- 气候现象影响广泛 -

本台RFI法文专栏上这篇报道的原标题为:[Le phénomène climatique El Niño arbitre des prochaines récoltes?]。换做中文可被字译为[厄尔尼诺气候现象仲裁下季收成]。下面是简介以供分享。

RFI Image Archive / Chronique des matières premières.
存档图片:[原材料]专栏。
RFI Image Archive / Chronique des matières premières. 存档图片:[原材料]专栏。 © RFI Image Archive

本台法广(RFI)法文网«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)上的这篇报道开文介绍说,以风险评估著称的法国科法斯集团(Coface)在提及主要出口国生产情况恶化时,也会触及印度、中国等通常在粮食上本应自给自足的出产大国。一旦收成不如预计,它们就得加大进口。那必然会对全球市场带来压力。

-- 印尼咖啡收成堪忧 -

在东南亚,印度尼西亚国家气象、气候和地球物理局(BMKG)认为,该群岛三分之二的地域已感受到厄尔尼诺现象(El Niño)的影响。尤其是在爪哇(Java)和苏门答腊(Sumatra)这两大咖啡产区,有可能在年底以前看到干旱加剧。然而,由于暴雨,当地产量已经降至十年来的新低。

RFI Climat / Dans le secteur agricole, l'arrivée de la perturbation climatique El Niño semble se confirmer et pourrait affecter les récoltes de 2024 dans l'hémisphère sud, mais aussi la production de riz en Asie. Ici, El Niño. (illustration)
RFI Climat / Dans le secteur agricole, l'arrivée de la perturbation climatique El Niño semble se confirmer et pourrait affecter les récoltes de 2024 dans l'hémisphère sud, mais aussi la production de riz en Asie. Ici, El Niño. (illustration) Getty Images - Science Photo Libra - JUAN GAERTNER / RFI Image Archive

在主要棉花产区,业内人士也在担心厄尔尼诺现象(El Niño)的影响。这不仅涉及南亚的印度和巴基斯坦,还远至澳大利亚。

-- 亚洲稻米有待观察 -

稻米市场的情况目前还不确定。那得看日历。如果厄尔尼诺现象(El Niño)造成的降雨量减少只是出现在最后一个季度,那2023年的收成将大致可以逃过此劫。不过,如果今年没有被影响到,这并不能排出在2024年的冲击影响到2025年的商业化。这是业内经济学家、法国农业研究发展国际合作中心(CIRAD-Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement)的月报作者的一种解释。

RFI Image Archive / CIRAD - Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement. 
存档图片 /  法国农业研究发展国际合作中心
RFI Image Archive / CIRAD - Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement. 存档图片 / 法国农业研究发展国际合作中心 Cirad / RFI Image Archive

本台法广RFI«原材料»专栏(Chronique des Matières Premières)的这篇报道最后提到,除南非之外,非洲大陆总的来说,受厄尔尼诺现象(El Niño)的影响不大。不过,为大宗商品交易提供金融保证的荷兰合作银行,又名拉博银行(Rabobank)则担心,会影响到加纳和科特迪瓦即将于十月初开始可可(cacao)收成。

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。