访问主要内容
中国/社会

广电总局:不准语带双关不准“晋善晋美”

据官方传媒报道,国家新闻出版广电总局发出相关通知,要求各类广播电视节目和广告应严格按照规范写法和标准含义使用国家通用语言文字的字、词、短语、成语等,不得随意更换文字、变动结构或曲解内涵,不得在成语中随意插入网络语言或外国语言文字,不得使用或介绍根据网络语言、仿照成语形式生造的词语,例如山西省旅游宣传口号“晋善晋美”。

网络DR
广告

新华社引述通知指出,一些广播电视节目和广告中还存在语言文字不规范的问题,如随意篡改、乱用成语,把“尽善尽美”改为“晋善晋美”,把“刻不容缓”改为“咳不容缓”等等。这些做法不符合相关的通用语言文字法、广播电视管理条例等法律法规的基本要求,与传承和弘扬中华优秀传统文化的精神相违背,对社会公众尤其是未成年人会产生误导,必须坚决予以纠正。

简称“晋”的山西省,2011年12月14日在经过4个多月的海选、初选和复选以及网络投票等步骤,认真地选出“晋善晋美”这句旅游宣传口号。但在广电总局的禁令下,今后可能不再“晋善晋美”了。

一度爆红网络的“草泥马”,肯定也在严禁之列。被广电总局点名批评的,还包括“十动然拒”和“人艰不拆”等等。

根据通知,各级广播电视播出机构要开展自查自纠,排查广播电视节目和广告中的字幕、图像和配音等,加强对主持人、嘉宾及其他节目参与人员规范使用通用语言文字的提示引导,对于不规范使用国家通用语言文字的内容一律不得播出。广电总局监管中心近期将对各电视上星综合频道进行一次全面排查,对严重违规的问题将作出严肃处理。各省级收听收看中心也要对辖区内各频道频率节目进行一次全面排查,对于不规范使用通用语言文字的节目坚决停播处理。
 

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。