访问主要内容
RFI非洲/人文教育

加纳社会迎来数字化工业革命

在西非国家加纳,为了缩小社会的数字断裂,该国总统在03月底时宣布,要给境内的所有公立高中免费发放平板电脑,总数超过一百万个。为此欢呼的该国教育部长说,加纳进入了第四次工业革命,即数字化革命。但也有多个教师工会抱怨这种做法。据介绍,阿克拉(Accra)当局计划分三个阶段,在2024年09月之前完成发放。就此,加纳智库[非洲教育观察](African Education Watch)的学者接受了本台法广(RFI)非洲通讯员的采访。

存档地图 / 非洲国家:加纳。
Carte Archive / Afrique : le Ghana.
存档地图 / 非洲国家:加纳。 Carte Archive / Afrique : le Ghana. © FMM
广告

-- 加纳当局想要推进数字化 -

据本台法广(RFI)法文网2024年04月12日星期五的报导。为了缩小社会的数字断裂,加纳总统纳纳·阿库福-阿多(Nana Akufo-Addo)于两周前的03月25日星期一宣布,要免费发放超过百万个平板电脑,给所有的公立高中,供高中生们使用。这些工具属于一项更广泛的计划,旨在推动加纳体系进入数字化时代。不过,这一做法也招致了一些批评。多个教师工会驳斥说,还有更急迫的事情需要解决。

存档图片 / 非洲国家:加纳总统纳纳·阿库福-阿多(Nana Akufo-Addo)
RFI Image Archive / Ghana : le président, Nana Akufo-Addo, le 21 mai 2021. (illustration)
存档图片 / 非洲国家:加纳总统纳纳·阿库福-阿多(Nana Akufo-Addo) RFI Image Archive / Ghana : le président, Nana Akufo-Addo, le 21 mai 2021. (illustration) © RFI/France24

本台法广(RFI)非洲通讯员维克多(Victor Cariou)发自阿克拉(Accra)的消息说,“加纳进入了第四次工业革命,即数字化革命。”这是该国教育部长面对智能学校项目(Smart School)的学生和官员们时的一个表述。

-- 加纳总统表示要抓住机遇 -

加纳计划免费发放的平板电脑总数多达130万个,由加纳制造。当局的目标是要让公立学校中的所有高中生,每人一个免费的平板电脑。加纳总统纳纳·阿库福-阿多(Nana Akufo-Addo)表示,这是教育的未来。他说,要抓住这个机遇,让学校成为创新和卓越的中心。

科技 / 智库的学者认为:分发平板电脑是让学生们正确地准备数字革命的唯一方式。
Technologie / Grâce à la réalité augmentée sur tablette, on découvre l'aspect du donjon sous Charles V. (illustration)
科技 / 智库的学者认为:分发平板电脑是让学生们正确地准备数字革命的唯一方式。 Technologie / Grâce à la réalité augmentée sur tablette, on découvre l'aspect du donjon sous Charles V. (illustration) Christophe Carmarans / RFI

加纳的这个计划耗资3亿2千5百万美元。这是一笔巨大的预算。这一决定宣布时,该国的三大主要教育工会正在为他们的工作条件举行罢工。其中有一家工会的主席Angel Cabonou表示,学校的数字化极其重要,但首先需要解决更加紧急的事情。老师和学生们缺少文具、办公和课堂的座椅。食堂的供应也有问题、大城市之外的学校,甚至还缺教师。工会指出,加纳政府在2021年曾做出承诺,给每一位老师提供一台电脑。但至今仍有近30%在等待落实。

-- 加纳计划年内就完成分发 -

本台法广(RFI)在阿克拉(Accra)的通讯员指出,着手解决科技断裂至关重要。加纳教育部长透露,平板电脑的分发计划分为三个阶段。其中,三月底开始有45万个。其余的将分两次,在2024年09月份之前完成分发。

存档图片 / 非洲的第一个平板电脑研发者来自刚果共和国。
Image Archive / Un aperçu de la 1ère tablette numérique africaine, dénommée «la lumière des étoiles», conçue par un originaire du Congo-Brazzaville.
存档图片 / 非洲的第一个平板电脑研发者来自刚果共和国。 Image Archive / Un aperçu de la 1ère tablette numérique africaine, dénommée «la lumière des étoiles», conçue par un originaire du Congo-Brazzaville. congo-site.com / RFI Image Archive

加纳智库[非洲教育观察](African Education Watch)认为,分发平板电脑是让学生们正确地准备数字革命的唯一方式。这一非政府组织的学者在接受本台法广(RFI)非洲通讯员维克多(Victor Cariou)采访时表示,加纳当前存在科技断裂。不论是在农村还是在城市,都有一些学校,至今没有电脑。学生们只能学习电脑科学的理论。所以,设备很重要。比如这批平板电脑纳入教学体系。

( 翻译和编辑:法广 RFI 电台 尼古拉 

~. Fin .~

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。