访问主要内容
欧洲/移民

欧盟提出经济援助突尼斯换阻止难民

布鲁塞尔打算提供新的经济支持,以换取突尼斯加大力度阻止地中海水域的非法离境活动。今年已有上万人横渡地中海抵达意大利。

法广存档图片:欧盟内部事务专员于尔娃·约翰松。
Selon Ylva Johansson, commissaire européenne aux Affaires intérieures : “Les passeurs exploitent le rêve d’Europe chez les jeunes.”
法广存档图片:欧盟内部事务专员于尔娃·约翰松。 Selon Ylva Johansson, commissaire européenne aux Affaires intérieures : “Les passeurs exploitent le rêve d’Europe chez les jeunes.” © Pool - AFP/ RFI Archive 法广存档图片
广告

本台RFI法文网周五(2021年5月21日)刊出记者米歇尔·皮卡尔(Michel Picard)发自突尼斯(Tunis)的报道说,自今年初以来,有超过一万名流亡者成功穿越地中海,来到意大利。但也有数百人死亡。

Image d'archive RFI : Des migrants tunisiens, secourus en mer par des garde-côtes, à Lampedusa en Italie, le 7 Septembre 2012
Image d'archive RFI : Des migrants tunisiens, secourus en mer par des garde-côtes, à Lampedusa en Italie, le 7 Septembre 2012 Reuters/Coast guard Press Office/Handout / RFI Image Archive 法广存档图片

突尼斯的财政状况正处于最糟糕之际,欧洲愿意提供经济援助,支持当地的发展以换取突尼斯的努力。意大利内政部长Luciana Lamorgese称赞那些从意大利返回的突尼斯人。她表示,对国家元首和政府总理在疫情下愿意继续遣返致谢。

欧盟内部事务专员于尔娃·约翰松(Ylva Johansson)认为,通过加强安全合作,打击推销梦想的“蛇头”(passeur),以阻止非法离境。她还说,“蛇头”(passeur)利用年轻人的欧洲梦,但大部分非法抵达的突尼斯人都将遭遣返。

Image d'archive RFI : Le président tunisien a insisté pour une approche globale afin de lutter contre les causes profondes des départs que sont notamment le chômage et la pauvreté. Ici, Kaïs Saïed, le Président de la République tunisienne.
Image d'archive RFI : Le président tunisien a insisté pour une approche globale afin de lutter contre les causes profondes des départs que sont notamment le chômage et la pauvreté. Ici, Kaïs Saïed, le Président de la République tunisienne. Anis Mili - AFP / RFI Image Archive 法广存档图片

突尼斯总统坚持一种全面的方法,以期解决尤其是因失业和贫困而离境的深层原因。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。