访问主要内容
中国/韩国/文化认同

东亚:一个韩中文化村播散不和?

中国与韩国之间的文化差异不曾缺乏文人在晨静之乡的着墨。最近数月以来,两国之间的各种分歧成倍增加。还有韩国东部江原道的一个韩中文化村建造项目,反对者已收集到近70万个签名要求予以放弃。

法广存档图片:首尔一名穿“韩服”的女子。
Image d'archive RFI : une femme en costume traditionnel de “hanbok” visite le palais Gyeongbokgung de Séoul avec un masque
法广存档图片:首尔一名穿“韩服”的女子。 Image d'archive RFI : une femme en costume traditionnel de “hanbok” visite le palais Gyeongbokgung de Séoul avec un masque © AFP/ RFI Archive 法广存档图片
广告

本台RFI法文网于2021年5月22日周六在 «国际报道»栏目(Reportage international)刊出驻首尔(Séoul)记者尼古拉·罗卡(Nicolas Rocca)发自朝鲜半岛的一个长篇采访,介绍韩国的一个韩中文化村建设项目触发反对者对中国影响的警觉。

Image d'archive RFI : Un groupe de sud-coréens se baladent dans les rues de Séoul, le 24 février 2021 (illustration)
Image d'archive RFI : Un groupe de sud-coréens se baladent dans les rues de Séoul, le 24 février 2021 (illustration) AFP - ED JONES / RFI Image Archive 法广存档图片

这一发自韩国的报道在导语中指出,最近数月以来,韩中两国之间在包括传统服饰ˎ 菜肴ˎ 电视连续剧ˎ 历史辩论会在内的文化争议数倍增长。而在韩国东部规划中的一个韩中文化村建设项目成为了反对中国影响的焦点。

在首尔以东大约100公里的地方,孩子们围绕着几栋房屋和一大片遭闲置了的空地在玩耍。很难想象,这里会拔土而出江原道地方政府(Gangwon)所说的韩中文化村,而反对者则称之为中国城(China Town)。

尽管面对抗议潮,主要相关方似乎对这一早在2019年就已对外宣布了的计划不甚了解。一名受访者表示,他听说过这里的中国城项目,但居民们不了解具体细节。由于知之甚少,所以无法表明是支持或是反对。大多数当地人不了解情况,只知道这片空地属于地方政府。

韩中有文化分歧

不过反对这一项目最激烈的,在十公里外的江原道首府春川市(Chuncheon)。当地政府大楼前,有呼吁放弃这一项目的横幅。一名咖啡店老板在接受采访时说,他反对这个项目,它的立项方式有问题,当局对这个项目的推介没做好。这名受访者还表示,如果有很多中国人到此,那会破坏当地的文化,因为他们不入乡随俗。还有围绕泡菜(Kimchi)ˎ 韩服(Hanbok),这显示了中国对韩国的意图和他们影响韩国文化的意愿。

RFI Image : Kimchi à base de concombre et kimchi avec kakis murs à la sauce de soja affinée de 5 ans.
RFI Image : Kimchi à base de concombre et kimchi avec kakis murs à la sauce de soja affinée de 5 ans. © RFI - Stéphane Lagarde 法广图片

韩中两国网民经常就传统服饰或美食的起源发生争执,这被认为是中国文化霸权的一种意图,也带着一些陈见。当地一名餐饮业者在接受采访时说,互联网上有人解释中国人在当地的作风,他们极端,不尊重地方习俗。他们挣钱方式的做法惹人不喜欢。这里,人们更淳朴。如果中国人到此,比如,他们可能会利用其家人的单纯。

韩国仁川唐人街

这些印象也针对华裔韩国人,他们中的一部分居住在首都首尔郊区的仁川(Incheon),那里有韩国最大的唐人街。有着韩国朴姓(Park)的一名受访者,其父亲是中国人,但他对原籍国抱有敌意。朴先生在采访中说,就中国城之事,他态度中立。他表示,如果再有另一个这样的唐人街会很好,因为,这是旅游胜地。但他也理解那些不想要外国人的韩国人的感受。

RFI Image d'archive : dans les rues d'Incheon, Corée du Sud. ( Photo d'illustration )
RFI Image d'archive : dans les rues d'Incheon, Corée du Sud. ( Photo d'illustration ) REUTERS 路透社 - Kim Hong-Ji / RFI Image Archive 法广存档图片

面对巨大争议,韩中文化村的主要参与方之一韩国可隆集团(Kolong Global)已经退出这一项目。

电邮新闻头条新闻就在您的每日新闻信里

下载法广应用程序跟踪国际时事

分享 :
页面未找到

您尝试访问的内容不存在或不再可用。